Actualización básica del lenguaje:

Aunque existe una Real Academia de la Lengua Española (R.A.E.) encargada de actualizar el diccionario según el uso de algunas palabras, y aunque dicha institución creada para fomentar las reglas empieza a perder la batalla y volver laxo el idioma yo me propongo mejorarlo desde su uso, si durante más de veinte años hombres sapientes y respetados objetaron el uso de sólo como solamente condicional, sí y sólo sí, y solo sin tilde como solo de estado físico, estar solo, para terminar cediendo y eliminar la separación es quizás porque han librado la batalla en el campo errado, la estética y no el alma de las palabras.

Benedetti aseguraba “que el muchacho que le dice a su amiga que la ama con el alma, después de leer Constantino, sin saber que alma es el hoyo del cañón, no le decía que la amaba con el hoyo del cañón”, y es allí donde debe lucharse por el alma de las palabras, por ese significado mágico y casi oculto que pario la poesía, o como decía Daniel Samper Pizano hablando de inconcebible que el uso de marica fuera catalogado aún como un insulto, cuando en su acepción primera de homosexual no se utilizara, ejemplo: quiubo marica, bien o que güevon, y como el mismo indicaba todo, el mundo debe saber que ahora marica es un saludo y no una vulgaridad, pero este tipo de cosas aún no aparecen en la RAE. Es por ello que perra no aparece ni como comida rápida similar al perro pero con tocineta o saludo de mujer adolecente que frecuenta estratos 4,5 ó 6 y se limita a mujer con una vida sexual amplia y pública o canino femenino.

Así como ni marica, ni alma, ni perra reciben el trato justo de la RAE, añadiré unas tantas más como: pirobo, en principio era referente a quien ejercía el coito, luego la prostitución y en Colombia a quien era el pasivo en una relación homosexual entre hombres, o en Bucaramanga y Cali a los hijos de papi, lo de cuna de oro, pero hoy es más un nivel de sádico, un pirobo es quien disfruta haciendo reales y visibles los tan irreales e invisibles defectos o fallas del otro, maneja el sarcasmo y el cinismo de manera pulcra y no es que sea un tipo hábil para la lengua, si no que al menos lee de cuando en cuando.

Que ¡care chimba!, ¡que vieja tan chimba!, y ¡la chimba! No están remotamente cerca de ser sinónimos, que el primero hace alusión a un olvido o un acontecimiento impactante, el segundo es una vieja que es todo un acontecimiento y el tercero es una negación absoluta que suele oírse ante una provocación o también puede ser el órgano reproductor femenino.

Y así como parcero, palabra que mi madre me decía que significaba compañero de cama, resultó ser solo un extranjerismo nacido de partner y mi concepción que era la de amigo y cuate, terminó por ser cierta y no la de mi madre, para la cual parce aun suena a vicio y parcero a marica y aunque ella no sepa también significa lo mismo, Amigo.

Es por eso que propongo una academia más desorganizada, sin tantos rubros ni tildes, sin tanta estética y sin tanta falta de vocación, propongo una academia donde cada palabra reciba su justo trato ante todo para que dejen de decir que yo no sé escribir.

Comentarios

  1. Pero un sujeto (no me pregunte cual) del caro y cuervo ya estaba aceptando el coloquial marica como un saludo natural en santa fe de bogota, en detrimento del usual quiubo chino. Palele bolas no sea que termine como el chunchullo que si aparece en la RAE y no como la chunchurria que es como se le dice en el resto del pais (y que entre otras me tiene ofendidisimo)

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares